首页 > 信息公开 > 工作动态 > 图片新闻

著名作家韩少功做客道德大讲堂

时间:   2016-11-29 00:11

  (通讯员 陈荣飞)近日,著名作家韩少功在室馆“道德建设大家谈”讲堂,作了主题为《现代汉语再认识》的学术讲座。党组书记、主任李文才,于秋平、郭玉平等领导,省文史馆员左汉中,机关全体干部职工及馆外文学爱好者等参加,讲座由副主任、副馆长李跃龙主持。 

  韩少功先生首先回顾了中国汉语言文字近百年走过的道路及现状。接着,他介绍了汉字的四大特点:第一是用字数量减省;第二是用字输入速度快;第三是容易理解,“望文”可以“生义”;第四是覆盖广泛。他认为,中文有其优势,甚至具有一定潜力,不必为中文妄自菲薄、自惭形秽,应终止汉字的“拼音化”和“拉丁化”。他还谈到汉字的繁简之争,认为必要的简化有利于减轻学习负担,但该观点仍可继续讨论。 

  韩少功先生说,自秦始皇统一文字以来,文字传承了中华文化,成为维系中华统一的纽带。当今社会,现代汉语仍在继续发展,有许多外来语、地方语和通俗词融入到日常的语言文字中来,对此要有正确态度,注意去粗取精,注重取舍。 

  最后,李跃龙副馆长对韩少功先生的讲座给予了高度评价并致以谢意。他认为,讲座从历史的角度回顾了现代汉语的发展、变异轨迹,又从全球化背景对其进行比较考察,探讨了其表述的有限性和语言文字的无限性。从横向和纵向的维度,通过辩证分析对现代汉语进行了学术梳理。讲座理论性强,但又深入浅出、娓娓道来、趣味横生,启发听众深入思考,使人们对现代汉语的认识提升到一个更高的层次。 

  韩少功,湖南长沙人,著名作家、翻译家、文艺批评家。1978年至1982年在湖南师大中文系学习,1974年开始发表作品,1985年发表了《文学的根》,提出了“寻根”口号,是“寻根”文学的领军人物。主要代表作有:《西望茅草地》《爸爸爸》《马桥词典》《山南水北》等等。曾获1980年和1981年全国优秀短篇小说奖,2002年法国文化部“法兰西文艺骑士奖章”,2007年第五届“华语文学传媒大奖”杰出作家奖、第四届鲁迅文学奖,美国第二届纽曼华语文学奖等国内外大奖。先后有三十多种作品和著作被翻译成十多种文字在国外出版,具有广泛影响。另外许多译著,如昆德拉的《生命中不能承受之轻》、佩索阿的《惶然录》等等。曾任湖南省政协常委、湖南省青联副主席,现任中国作协主席团成员、全委会委员、海南省文联荣誉主席。

 

 

 

 

 

  

  (照片资料由周顺提供)